
Learn more about subtitling for the Portuguese-speaking market
Portuguese is the sixth most spoken language in the world. There are tremendous numbers of people speaking in Portuguese. Most of which are located in Brazil, with a population of over 211 million.
This is a substantial audience that has a high affinity for media consumption. The average Brazilian spends over 6 hours watching TV each day. This is almost double the same average in the United States.
This Portuguese-speaking audience has fully embraced the digitalisation of video content consumption. Netflix and digital streaming are popular formats in Brazil.
There are expected to be nearly 30 million Brazilian people with hearing loss. A significant portion of the population requires Portuguese subtitles to access video content. Helping ease the struggles of these groups is part of our social duty. We produce highly accurate Portuguese subtitling services as part of this mission.
Why Voquent?
Voquent's Portuguese subtitling services provide an excellent opportunity to reach this audience authentically. We are here to help you access the Brazilian market without losing nuance in your message during translation.
Our team of linguistic engineers will personally take charge of your project. From translation and transcript through to the later stages of syncing and delivering the video content. We will take care of everything and export it in any file format you prefer.
At Voquent, we set the industry benchmark for our Portuguese subtitling services. Many inferior subtitle services will employ automated generation for your project. This results in awkward phrases or nonsensical terms that do not adhere to subtitling standards.
Authentic and accurate subtitles necessitate a human specialist, which you will find with our Portuguese subtitling services. We only work with the best, certified by us, to produce Portuguese subtitles for your video content. Reach out today to receive a quick no-obligation quote.