Engage Norwegian-speaking audiences now
Poor-quality subtitles can be a severe problem. Providing a half-measure solution to the conundrum of accessibility is no solution at all. Low accuracy, poor quality, and badly synchronised subtitling can ruin the viewing experience for your disabled or foreign audiences - doing more harm than good!
Quality subtitles are one of our specialities. Voquent's host of Norwegian subtitling services hones your project with attention to detail to replicate what is being said on-screen with correct timings and brilliant translations.
Access is not a privilege; it is a right. That is why we work tirelessly to provide high-quality subtitling services for all languages we can. Many companies use automated tools to generate inaccurate results. We see the faults in this. We respect the need for this content, so we only utilise human linguistic professionals for our Norwegian subtitling services.