Voquent
×

Customers

USA: +1 332 2131 466

UK: +44 (0)203 603 3676

sales@voquent.com

Talent

USA: 1 332 2131 466

UK: +44 (0)203 603 3676

talent@voquent.com

 Voice-Over
 
 
 
 
 
Search
Demo
Accents
Clear Accents
Apply
Attributes
Performing Age
Reset
All
Tones
Reset
All
    Pitch(s)
    Reset
    All
    Characteristics
    Reset
    All

    Clear Attributes
    Apply
    Style
    Demo Type
    Reset
    All
    Detailed Demo Types (Optional)

    Medium(s)
    Reset
    All

    Keyword Tag
    Reset

      Clear Styles
      Apply
      Talent
      About
      Age (of the performer)
      Reset
      All
      Native Talents Only
      (Born-in/ From)
        Also speaks (additional languages)
        Reset
        All

        Clear About
        Apply
        Experience
        Voice-Over Experience (Years)
        Reset
        All
        Other Experience
        • Acting (On Camera)
        • MOCAP (Training)
        • Singing Experience
        • Dubbing / Lip-Sync Experience
        Clear Experience
        Apply
        Recording
        Session Requirements
        • Home Studio
        • Source Connect Standard (Pro)
        • Live Direction
        Currently Located In (or Near To)
        Reset
        All
          • Able To Travel
          Clear Recording
          Apply
          Clear All

          Professional Japanese Dubbing Services

          Amplify your content’s reach with top Japanese dubbing services

          Dubbing costs Quick quote
          wave background
          Voquent

          Craft the best Japanese dubbing services - connect with global audiences with expert Japanese voices. Market-leading dubbing services delivered fast and easy.

          Japanese dubbing from

          $25 per minute

          Dubbing costs

          Entertain Japanese-Speaking viewers

          Dubbing is the best way to guarantee that you are reaching global audiences properly. Crafting a quality Japanese dub is treating the market as equal to the native version, which is guaranteed to be appreciated by audiences - the last thing you want is to ostracise your viewers!

          Issues of accessibility drastically limit your potential to reach more people and could even put viewers off your content. Opening up your media to as many people as possible is more than good business; it helps show you value all audiences interested in your content.

          Voquent offers the highest quality Japanese dubbing services on the marketplace with professional voices ready to create something special for your project.

           

          Perfectly reach Japanese-Speaking markets 

          Media in Japan is unique and quite unlike the preferences that audiences typically have around the world. It's not an easy task to simply access this market, not without care and attention given to the way in which a product is altered. Japanese dubbing is about more than just language replacement, the tone, emotion, expression, and timings must precisely match what is in the original version to ensure that the spirit of the project is carried over in the new version.

          Japanese localisation is all about reworking the script to make sense in this new language, as some words, phrases, and ideas may not have one-to-one Japanese equivalents when changed from English. 

          Why Voquent?

          Countless organisations offer Japanese dubbing services, but few offer the same quality in the result as Voquent. We are experts in global languages and accents, with a massive directory of professional speakers to choose from to adeptly transform any project for any markets.

          Such expertise being an absolute requirement drives up costs for most organisations, making Japanese dubbing services infeasible for smaller businesses. Fortunately, we have built partnerships with artists and studios around the world so Japanese dubbing services benefit from our established network - keeping costs fair and affordable. Companies like Voquent offer the most adept alterations, with minimal mistakes - so reach out today!

          So, why us?

          5 star rating

          5/5 rating

          That’s our average rating on Trustpilot & we’re rated 4.9 on Clutch. Not only do our clients rave about us, but our contractors love working with us too, which means you get an all-around better service.

          We never compromise on quality

          We never compromise on quality

          We focus on the rapid delivery of high-quality recordings at a competitive price. Whether you want to record on location or remotely, we’ve got your back.

          Anything is possible

          Anything is possible

          Go truly global with productions in any language or accent. Advertising, education, entertainment, business - you name it, we’ll localize it.

          wave background

          Trusted by thousands of the world's top brands

          Lego
          Netflix
          Disney
          Levis
          Bumble
          Just Eat

          We were impressed by how quick and easy everything was!

          Voquent Clutch Reviews

          The depth and breadth of talent were impressive especially considering the number of languages and accents available.

          Voquent Clutch Reviews

          They had outstanding communication and updates through the whole process.

          Voquent Clutch Reviews

          The vendor was very professional and friendly.

          Voquent Clutch Reviews
          wave background

          Frequently Asked Questions

          Are English shows dubbed in Japanese?

          Countless shows have an amplified reach thanks to the proliferation of the internet and interconnectivity. With the ability to connect with global, international audiences it makes tremendous sense to make use of Japanese dubbing services to perfectly rework dialogue and audio for potential viewers in Japan.

          English audio with Japanese subs can be great for some audiences, but others are disinterested in reading text while they watch, it can even be uncomfortable for some. Enhanced accessibility can be achieved by Japanese dubbing for a more sophisticated suite of functionality that allows viewers to watch shows, their way.

          Do any Japanese people like dubs?

          Absolutely! Anime dubbed in English may not interest Japanese audiences, but countless films and video content are originally made with English audio and then transformed to match Japanese audiences.
           
           
          Some audiences always prefer dubbed content in their own language. Japanese dubbing services will appeal to this subset of viewer demographic as they exist in Japan - ignoring this market will surely damage your ability to connect with the entirety of this group.

          Ready to get started?

          Enquire now Search demos
          wave